Если хотите запутаться, то читайте разные «картинки»

Когда Вы в строку ввода в поисковике вводите какой-то запрос, то, например, Яндекс выдает не только ссылки и начальные слова из каких-то текстовых сайтов, но и набор картинок с упрощенными схемами, образами, «ключевыми словами», обрывками цитат, фотками каких-то ключевых персоналий…

Когда Вы что-нибудь хотите почитать по психологии, пожалуйста, учитывайте, что Интернет буквально ЗАМУСОРЕН тучей ошибочных сведений. Это результат работы ПОПУЛЯРИЗАТОРОВ, которые спекулируют на научно-психологических терминах и под лозунгом «Давайте я Вам все объясню на пальцах!» смешивают в одну кучу не только «котлеты с мухами», но заодно докладывают в блюдо что-то еще очень и очень сладкое, липкое, живучее, пахучее — гораздо более живучее, чем мухи…

Например, у нас такая традиция в РФ — путать теорию и методику. Коста и МакКрей разработали методику NEO PI, но теоретическая модель была оформлена не в их работах и не они предложили название «Большая пятерка». Это было в работах Уоррена Нормана и Льюиса Голдберга. Впрочем, есть немало оснований считать первооткрывателем Big Five всего-навсего Раймонда Кэттелла. Почему? — А потому что его вторичные факторы в тесте 16PF очень близки по смыслу к «Большой пятерке», хотя он сам и не использовал этот термин.

Почему Важно не путать теорию и методику? — Потому, что на основании одной и той же теории можно придумать разные по качеству методики, в том числе не только хорошие, но совсем плохие — такие, которые ИЗВРАЩАЮТ теорию (!).

И еще. У нас до сих пор народ думает, что психологическую теорию можно применить в «практической работе» прямо-таки напрямую, минуя методику. Из этого вырастают чудовищные ошибки. Впрочем, это уже другой немножко разговор…

А в том, что Вы видите на картинке, у меня вызывает резкий протест и порядок следования факторов (нарушающий общепринятый), а главное перевод двух последних. Вместо «сотрудничество» лучше переводить Agreeableness как «Согласие» (ибо эмоциональная солидарность и эмпатийность не обязательно приводят к деятельному сотрудничеству). А вместо «Добросовестность» лучше переводить Сonscientiousness как «Осознанность» (ибо рациональный контроль над поведением может осуществляться ради асоциальных целей, а не обязательно ради других людей и во имя моральных идеалов).

комментировать


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Актуальный опрос

Ваши вопросы

Есть вопрос к автору блога?
Вы можете задать его здесь -> <клик>

Рубрики

Последние комментарии:

  1. Уважаемый посетитель под ником «М» (который раньше был под ником «P»). Вторая часть вашего вопроса, конечно, опять может быть интерпретирована…

  2. Благодарю. Что значит совместимость и как она может помочь где то найти клад(жену) ? Спасибо

  3. Уважаемый пользователь с кратким ником «P». Во-первых, ваш вопрос не совсем понятен. «Она» — это кто? Это кандидат в жены?…

  4. Как найти жену интроверту ? Если она тоже интроверт или с комплексами. Или это все не важно и ждать судьбу?

Облако меток