А теперь не про суффикс, а про корень «КАЗ» (в словах типа «казак» и «сказка»)

554 прочтения

16 января 2022

Предупреждение.

Уважаемые коллеги и дорогие читатели — подписчики канала «Думай. Человек»! Данная моя статья является продолжением двух статей по теме «Происхождение слова «казак». Возможно, что какие-то моменты в этой новой статье будут НЕ понятны читателям, которые не читали предыдущие статьи по этой теме… Данная статья написана «по мотивам обсуждения» предыдущих статей — построена на моем анализе комментариев, сделанных читателями.


Тема происхождения слов (этимология) нам важна в настоящее время в связи с острыми дискуссиями о взаимоотношениях в далеком прошлом между разными народами, населявшими бывшие республики СССР. Крайние националисты отстаивают приоритет своей культуры в происхождении тех или иных слов, которые при углубленном рассмотрении (а я настаиваю на таком видении) на самом деле являются… «общими», хотя звучат в устной речи и на письме несколько по-разному.

Итак, давайте попробуем разобраться со следующим интересным, на мой взгляд, комментарием — другой, отличной от предложенной мной трактовкой происхождения слова «казак». Ее предложил Николай Логинов, любезно разрешивший мне его цитировать с использованием его полного имени:

===========================================

Николай Логинов

4 дня назад

Суффикс «ак» от: аки, яко, паки, как.

Казак — ак(и) КАЗённый, т.е. ГОСударственный человек, на службе у ГОСударства.

Во времена освоения диких окраин Великой Руси, её представителями были те самые КАЗаки и множество диких народов впечатлённые их силой стремились быть им подобными, и назывались «казаками» каждый на свой манер: кто казаХами, кто киргизами, кто хакасами, хунхузами, мангурами, якутами, якудзами, самураями…

Насчёт слова КАЗна: так в древности назывался большой общинный котёл, в котором готовили еду для всей общины. От него происходит современное его, как бы «тюркское» его название, КАЗан.

В казне, так же, варилось МИРо, которое использовалось как лечебное и сангигиеническое средство для мытья в бане. Что у КРЕСТьян называлось КРЕЩЕНИЕ.

Точнее, крещением называлось общее понятие об очищении, в широком смысле, а крещение в бане называлось ВОСкрещением, т.е. высшим крещением, т.е. воскресением по современному. Отсюда и название дня недели — воскресенье, когда крестьяне, в бане, «мазались одним миром» и «посыпали голову пеплом» (в качестве щёлочи).

Когда было образовано первое в мире Государство, в его большой Казне (Казане) было смешано МИРо от разных крестьянских (слОвянских) общин. Что и называлось в древних писаниях — «Сотворение МИРа».

========================================

Занятная и не лишенная творческого потенциала версия, да? Но… мне хотелось бы возразить этому интересному участнику нашей дискуссии. Давайте не забудем про такие однокоренные слова русского языка как «сказка», «рассказ» и так далее. Так что не только «наказ», «приказ» и «указ», которые можно подтянуть к «казне», есть в русском языке. Но и такие однокоренные слова, которые говорят о смысловом признаке «рассказать-показать-продемонстрировать». Это работает в пользу моей версии «Казак — удалец, который не скрывает, а демонстрирует свою удаль воина-наездника. Его цель — заявить о своей готовность к «поКАЗательному поединку» с сильнейшим воином соперника.»

ВАЖНЕЙ ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫЙ ПОДХОД К ЭТИМОЛОГИИ

Но что нас объединяет с Николаем? — То, что мы считаем необходимым изучать не только такие слова, которые пришли в русский язык от соседних народов (от казахов, например), но и обратный процесс — то, какие русские слова вошли в обиход этих соседних народов. Ведь это полнейшая русофобия — считать, что русские только учились у соседей, но сами ничему их не научили никогда. Шел взаимный процесс культурного обогащения, шел процесс заимствования слов и смыслов.. Шел веками и даже тысячелетиями. И соседям еще предстоит долго жить мирно друг с другом бок о бок. Искать мирные основы для сосуществования и взаимопонимания. И этому интернациональному процессу наши «общие слова» должны содействовать, а не мешать.

Фотографию обложки автор уже использовал в первой статье по теме, а нашел ее в галерее Яндекс-картинки, куда она попала с сайта finart.pro

комментировать


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Актуальный опрос

Рубрики

Последние комментарии:

  1. Здравствуйте Александр Георгиевич! Да, согласен, вы правы. Возможно, даже больше чем можете себе представить. Всякие переговоры об окончании боевых действий…

Облако меток